Kralupy
náměstí Jaroslava Seiferta 706, Kralupy nad VltavouPOLEDNÍ MENU
****************************** DENNÍ MENU (11°° - 15°° hod.) ****************************** | ||
..........POLÉVKA.......... | ||
Kuřecí vývar s masem, zeleninou a celestýnskými nudlemi (A: 1, 3, 9) | 42 Kč | |
..........HLAVNÍ CHOD.......... | ||
150 g | Grilované kuřecí prsíčko se sýrovou omáčkou, bramborové rösti (A: 1, 3, 7) | 165 Kč |
150 g | Frankfurtská hovězí pečeně, houskové knedlíky (A: 1, 3, 7, 9) | 165 Kč |
300 g | Lasagne ala bolognese s hovězím ragú, zapečené mozzarellou (A: 1, 3, 7, 9) | 157 Kč |
160 g | Smažené žampióny, opečené brambory, tatarská omáčka (A: 1, 3, 7, 10) | 155 Kč |
.....................TÝDENNÍ STÁLICE 18.11. - 22.11.2024............................ | ||
200 g | Grilovaný losos s bylinkovým máslem a wasabi kaší, citronovo-limetková omáčka (A: 1, 4, 7) | 189 Kč |
300 g | Bramborové gnocchi s kuřecím masem, cherry rajčátky a trhanou mozzarellou (A: 1, 3, 7) | 169 Kč |
200 g | Grilovaná kachní prsíčka (sous vide), omáčka z lesního ovoce, mačkané brambory se slaninou (A: 7, 12) | 189 Kč |
Stálá nabídka
VYZRÁLÉ HOVĚZÍ STEAKY (DRY AGED BEEF STEAKS)
Nabízíme Vám grilované vysoce kvalitní vyzrálé steaky z našich profesionálních lednic | ||
Dle denní nabídky... / current offer...
cena dle váhy / price by weight |
||
100 g |
T – Bone Steak
steak z nízkého roštěnce a svíčkové s hřbetní kostí ve tvaru písmene „T“, s tukovým krytím na povrchu / Thin cut T-bone sirloin and tenderloin steak with a fat covering |
170 Kč |
100 g |
Porterhouse Steak
„větší bratr“ T-bone steaku s tukovým krytím, díky porcování směrem k zadní části obsahuje větší kus svíčkové / “Bigger Brother“ T-bone steak with a fat covering (it contains a bigger part of tenderloin due to carving towards bac |
170 Kč |
100 g |
Club steak
steak z nízkého roštěnce se žebrovou kostí a tukovým krytím / Thin cut steak with a rib bone and a fat covering |
150 Kč |
100 g |
Cote de boeuf
steak z vysokého roštěnce se žebrovou kostí a tukovým krytím / Thick cut steak with a rib bone and a fat covering |
150 Kč |
Steaky podáváme s mořskou solí, čerstvým pepřem a jednou omáčkou dle Vašeho výběru… | ||
brusinková / hříbková / pepřová smetanová / bylinkové máslo
/ cranberry sauce / creamy wild mushroom sauce / pepper cream sauce / herb butter |
||
Pro nejlepší požitek ze steaků, šéfkuchař nedoporučuje úpravu well-done…
/ For better taste of steak, the chef does not recommend well-done… |
Předkrmy (STARTERS)
100 g |
Roastbeef z hovězího rumpsteaku s křenovou remuládou, bylinková bagetka
(A: 1, 3, 7, 10)
/ Roast beef with horseradish remoulade, herb baguette |
145 Kč |
80 g |
Hovězí carpaccio s bazalkovým pestem, rukolou a parmazánem, bylinková bagetka
(A: 1, 3, 7)
/ Beef carpaccio with basil pesto, arugula and parmesan, herb baguette |
145 Kč |
120 g |
Smažené Loštické tvarůžky s uherákem a tatarskou omáčkou
(A: 1, 3, 7, 10)
/ Fried ripened cheese with Hungarian salami and tartar sauce |
105 Kč |
100 g |
Naložený pikantní hermelín
(A: 7, 10, 12)
/ Marinated spicy hermelin cheese |
85 Kč |
POLÉVKY (SOUPS)
Hovězí vývar s játrovými knedlíčky, masem, zeleninou a nudlemi
(A: 1, 3, 7, 9)
/Beef broth with liver dumplings, meat, vegetables and noodles |
45 Kč | |
Poctivá gulášovka s mletým hovězím masem a bramborami
(A: 1, 9)
/ Goulash soup |
45 Kč |
PIVNÍ POCHOUTKY (BEER DELICACIES)
150 g |
Čerstvě míchaný hovězí tataráček s topinkami a česnekem (podáváme na vlastní nebezpečí)
(A: 1, 3, 6, 10, 12)
/ Freshly mixed beef tartare served with fried bread and garlic (served at your own risk) |
225 Kč |
500 g |
Marinovaná pikantní kuřecí křidélka s omáčkou z modrého sýra a salátem Coleslaw, bylinková bagetka
(A: 1, 3, 7, 10)
/ Marinated chicken wings with blue cheese sauce and Coleslaw salad, herb baguette |
215 Kč |
600 g |
Pečená masitá vepřová žebra s cibulkami, feferonkami, hořčicí a smetanovým křenem
(A: 6, 7, 10)
/ Roasted pork ribs served with onions, chilli peppers, mustard and creamy horseradish |
225 Kč |
1 ks |
Pečené vepřové koleno na černém pivu s cibulkami, feferonkami, hořčicí a smetanovým křenem
(A: 1, 10)
/ Roasted pork knee in black beer with onions, chilli peppers, mustard and creamy horseradish |
225 Kč |
2000 g |
Pekáč plný marinovaných kuřecích křidélek, vepřových žeber a pečeného vepřového kolena s omáčkami, cibulkami, feferonkami, hořčicí, smetanovým křenem a salátem Coleslaw
(A: 1, 3, 7, 10)
/ A platter full of marinated pork ribs, chicken wings and roasted pork knee served with sauces, creamy horseradish, mustard and a Coleslaw salad |
635 Kč |
Z ČESKÉ KLASIKY ... (CZECH SPECIALITIES ...)
1 ks |
Konfitované kachní stehno v kmínovém sádle s variací knedlíků a červeným zelím s povidly a skořicí
(A: 1, 3, 7)
/ Confited duck leg in cumin lard, assortment of dumplings and stewed red cabbage with plum jam and cinnamon |
225 Kč |
150 g |
Hovězí svíčková na smetaně s karlovarskými knedlíky, brusinkami a šlehačkou
(A: 1, 3, 7, 9, 10)
/ Beef tenderloin in a root vegetable creamy sauce served with Carlsbad dumplings, cranberries and whipped cream |
165 Kč |
150 g |
Krušovický hovězí guláš s bramboráčky, smaženou cibulkou a papričkou
(A: 1, 3, 7, 9)
/ Beef goulash with fried potato pancakes, fried onion and chilli pepper |
165 Kč |
RYBY (FISH)
200 g |
Candát s grilovanou zeleninou a bylinkovým máslem
(A: 4, 7)
/ Pike perch with grilled vegetables and herb butter |
285 Kč |
200 g |
Grilovaný losos s brokolicí a holandskou omáčkou
(A: 1, 4, 7)
/ Grilled salmon with broccoli and hollandaise sauce |
285 Kč |
DRŮBEŽ (POULTRY)
200 g |
Grilované kachní prsíčko s brusinkovou omáčkou a šťouchanými bramborami
(A: 1, 7, 12)
/ Grilled duck breast served with cranberry sauce and mashed potatoes |
245 Kč |
200 g |
Medové kuřecí prsíčko na teplém zeleninovém salátu, medovo-limetkový dip
/ Honey chicken breast on warm vegetable salad, honey-lime dip |
225 Kč |
200 g |
Kuřecí prsíčko na grilu s hříbkovou smetanovou omáčkou
(A: 7)
/ Grilled chicken breast with mushroom cream sauce |
205 Kč |
JÍDLA Z GRILU (GRILL)
250 g |
Steak z hovězí svíčkové s čerstvě mletým pepřem a solí
/ Beef tenderloin steak with fresh pepper and salt |
395 Kč |
250 g |
Hovězí flank steak s pepřovou smetanovou omáčkou
(A: 7)
/ Beef flank steak with pepper cream sauce |
295 Kč |
200 g |
Vepřová panenka balená v italské slanině pancetta s omáčkou z pečeného česneku
(A: 1, 3, 7)
/ Pork tenderloin wrapped in italian bacon pancetta with roasted garlic sauce |
275 Kč |
250 g |
Grilovaná vepřová krkovička se zkaramelizovanou cibulí, gratinované brambory
/ Grilled pork steak with caramelized onions, au gratin potatoes |
215 Kč |
A CO DÁL ... (OTHER DISHES ...)
300 g |
Chilli beef & fries
(A: 3, 6, 7, 10, 12)
(trhaný hovězí karabáček s hranolkami, čedarem, jalapeňos papričkami, BBQ omáčkou a majonézou / Pulled beef with fries, cheddar, jalapeno peppers, BBQ sauce and mayonnaise) |
225 Kč |
200 g |
Šťavnatý burger z hovězího chuck rollu , podávaný s hranolkami Julienne a pikantní majonézou (česneková majonéza, ledový salát, rajčata, slaninová marmeláda, cheddar, smažené cibulové kroužky)
(A: 1, 3, 7, 10, 11, 12)
/ Juicy burger from a beef chuck roll served with fries and spicy sauce (garlic mayonnaise, iceberg lettuce, tomatoes, bacon jam, cheddar, fried onion rings) |
225 Kč |
150 g |
Smažené kuřecí nebo vepřové řízečky
(A: 1, 3, 7)
/ Chicken or pork schnitzels |
165 Kč |
150 g |
Smažený sýr s tatarskou omáčkou
(A: 1, 3, 7, 10)
/ Fried cheese with a tartar sauce |
165 Kč |
300 g |
Kornout hranolek s pikantní a česnekovou omáčkou
(A: 3, 7, 10)
/ A cone of fries served with spicy and garlic sauce |
115 Kč |
200 g |
Košíček chipsů s pikantní a česnekovou omáčkou
(A: 3, 7, 10)
/ Small basket of chips served with spicy and garlic sauce |
115 Kč |
TĚSTOVINY (PASTA)
250 g |
Spaghetti aglio olio e peperoncino (restovaný česnek, chilli paprička, petrželka, parmazán)
(A: 1, 3, 7)
/ Spaghetti aglio olio e peperoncino (roasted garlic, chilli pepper, parsley, Parmesan cheese) |
135 Kč |
300 g |
Tagliatelle s vepřovou panenkou, sušenými rajčaty, rukolou a parmazánem
(A: 1, 3, 7)
/ Tagliatelle with pork tenderloin, sun - dried tomatoes, arugula and parmesan |
195 Kč |
300 g |
Smetanové tagliatelle s kuřecím masem, listovým špenátem, česnekem a parmazánem
(A: 1, 3, 7)
/ Creamy tagliatelle served with chicken, spinach, garlic and parmesan cheese |
195 Kč |
VEGETARIÁNSKÉ JÍDLO (VEGETARIAN FOOD)
100 g |
Švýcarský sýr Raclette podávaný na grilované sezónní zelenině s cibulkami
(A: 7)
/ Swiss Raclette cheese served on grilled seasonal vegetables with onions |
195 Kč |
DĚTSKÁ JÍDLA (CHILDREN´S MEALS)
75 g |
Svíčková na smetaně s houskovým knedlíkem
(A: 1, 3, 7, 9, 10)
/ Beef tenderloin in a root vegetable creamy sauce served with bread dumplings |
125 Kč |
100 g |
Smažený kuřecí řízek, bramborová kaše
(A: 1, 3, 7)
/ Chicken schnitzel, mashed potatoes |
125 Kč |
75 g |
Smažený sýr s tatarskou omáčkou, vařené brambory
(A: 1, 3, 7, 10)
/ Fried cheese with a tartar sauce, boiled potatoes |
125 Kč |
150 g |
Špagety s tomatovou omáčkou, sypané sýrem eidam
(A: 1, 3, 7)
/ Spaghetti with tomato sauce, sprinkled with cheese |
105 Kč |
SALÁTY VELKÉ (LARGE SALADS)
250 g |
Trhané listové saláty s kuřecím masem, restovanou slaninou, máslovými krutony, Caesar dresinkem a parmazánem
(A: 1, 3, 4, 7, 10)
/ Torn leaf salads with chicken, roasted bacon, butter croutons, Caesar dressing and parmesan |
215 Kč |
300 g |
Listové saláty s hovězím roastbeefem, marinovanou cibulí a koriandrovou majonézou, bylinková bagetka
(A: 3, 6, 10)
/ Leaf salads with roast beef, roasted peppers, marinated onions and coriander mayonnaise, herb baguette |
225 Kč |
300 g |
Míchaný zeleninový salát s olivami a balkánským sýrem … VELKÝ
(A: 7)
/ Mixed vegetable salad with olives and balkan cheese … BIG |
145 Kč |
SALÁTY MALÉ (SMALL SALADS)
150 g |
Okurkový salát se sladkokyselou zálivkou
/ Cucumber salad with sweet-and-sour dressing |
45 Kč |
150 g |
Rajčatový salát s cibulkou, sladkokyselou zálivkou a petrželkou
/ Tomato salad with onion, sweet-and-sour dressing and parsley |
45 Kč |
150 g |
Coleslaw salát
(A: 3, 7, 10)
/ Coleslaw salad |
45 Kč |
150 g |
Čerstvá míchaná zelenina
/ Fresh mixed vegetables |
65 Kč |
150 g |
Míchaný zeleninový salát s olivami a balkánským sýrem … MALÝ
(A: 7)
/ Mixed vegetable salad with olives and balkan cheese … SMALL |
85 Kč |
MOUČNÍKY (DESSERTS)
1 ks |
Čokoládový fondant s horkými višněmi a vanilkovou zmrzlinou
(A: 1, 3, 7)
/ Chocolate fondant served with hot sour cherries and vanilla ice cream |
125 Kč |
2 ks |
Tvarohové knedlíčky plněné nugátem, obalené v perníku, servírované se zakysanou smetanou
(A: 1, 3, 7, 8)
/ Cheese dumplings filled with nougat, wrapped in gingerbread, served with sour cream |
115 Kč |
3 ks |
Lívance s borůvkovým žahourem a vanilkovým tvarohem
(A: 1, 3, 7)
/ Pancakes with blueberry sauce and vanilla curd |
115 Kč |
1 kop. |
Zmrzlina dle denní nabídky…
(A: 7)
/ Ice cream (current offer...) |
25 Kč |
OMÁČKY STUDENÉ (COLD SAUCES)
Česneková omáčka
(A: 3, 7, 10)
/ A garlic sauce |
39 Kč | |
Pikantní omáčka
(A: 3, 7, 10)
/ A spicy sauce |
39 Kč | |
Tatarská omáčka
(A: 3, 7, 10)
/ A tartar sauce |
39 Kč | |
Omáčka z modrého sýra
(A: 7)
/ A blue cheese sauce |
39 Kč |
OMÁČKY TEPLÉ (WARM SAUCES)
Pepřová smetanová
(A: 1, 7, 10, 12)
/ A pepper cream sauce |
39 Kč | |
Brusinková
(A: 1, 10)
/ A cranberry sauce |
39 Kč | |
Hříbková smetanová
(A: 1, 7, 9)
/ A creamy wild mushroom sauce |
80 Kč |
PŘÍLOHY (SIDE DISHES)
200 g |
Vařené brambory
/ Boiled potatoes |
45 Kč |
200 g |
Pečený brambor s česnekovým dipem
(A: 3, 7, 10)
/ Jacket potato with a garlic-herb dip |
55 Kč |
200 g |
Šťouchané brambory s jarní cibulkou a smetanou
(A: 7)
/ Chunky-mashed potatoes with spring onions and cream |
55 Kč |
200 g |
Rozmarýnové brambůrky Grenaille
(A: 7)
/ Small jacket potatoes with rosemary |
55 Kč |
200 g |
Bramborová kaše
(A: 7)
/ Mashed potatoes |
55 Kč |
4 ks |
Bramboráčky
(A: 1, 3)
/ Fried potato pancakes |
68 Kč |
200 g |
Bramborové knedlíky
(A: 1, 3)
/ Potato dumplings |
45 Kč |
200 g |
Houskové knedlíky
(A: 1, 3)
/ Bread dumplings |
45 Kč |
200 g |
Karlovarské knedlíky
(A: 1, 3, 7)
/ Carlsbad dumplings |
45 Kč |
150 g |
Hranolky Julienne
/ Potato Julienne fries |
50 Kč |
150 g |
Steakové hranolky
/ Potato steak fries |
50 Kč |
200 g |
Jasmínová rýže
/ Jasmine rice |
45 Kč |
200 g |
Těstoviny (spaghetti, tagliatelle)
(A: 1, 3)
/ Pasta (spaghetti, tagliatelle) |
45 Kč |
200 g |
Grilovaná zelenina
/ Grilled vegetables |
85 Kč |
1 ks | Menu box | 10 Kč |
PROVOZNÍ DOBA KUCHYNĚ
Poslední objednávka do kuchyně se přijímá 60 min. před koncem zavírací doby restaurace
/ The last order to the kitchen is accepted 60 minutes before the restaurant's closing time |
||
Informace o obsažených alergenech poskytne obsluha na vyžádání zákazníka. Rádi pro Vás připravíme poloviční porci za 70% původní ceny. Všechny naše pokrmy, je možno zabalit s sebou
/ Information about allergens will be provided on request. We are happy to prepare a half - portion for 70% of the original price.All our meals can be packed up to take away. |
||
Hmotnost masa je uvedena v syrovém stavu, před tepelnou úpravou
/ The weight of the meat is given in the raw state, before cooking |
Piva na čepu / Draft beer
0,3 l | Krušovice 11 Mušketýr (tank) | 27 Kč |
0,5 l | Krušovice 11 Mušketýr (tank) | 44 Kč |
0,3l | Krušovice Bohém (tank) | 30 Kč |
0,5 l | Krušovice Bohém (tank) | 49 Kč |
0,3 l |
Krušovice Řízná Desítka
/ Krušovice Ten |
25 Kč |
0,5l |
Krušovice Řízná Desítka
/ Krušovice Ten |
41 Kč |
0,3 l |
Krušovice Černé
/ Krušovice Black |
27 Kč |
0,5 l |
Krušovice Černé
/ Krušovice Black |
44 Kč |
0,3 l |
Krušovice Nefiltr
/ Krušovice Unfiltered |
32 Kč |
0,5 l |
Krušovice Nefiltr
/ Krušovice Unfiltered |
52 Kč |
0,3 l |
Krušovice Královské Hořké NEALKO
/ Krušovice non-alcoholic |
25 Kč |
0,5 l |
Krušovice Královské Hořké NEALKO
/ Krušovice non-alcoholic |
41 Kč |
0,3 l |
Radler citrón 0% NEALKO
/ Radler lemon 0% |
27 Kč |
0,5 l |
Radler citrón 0% NEALKO
/ Radler lemon 0% |
44 Kč |
0,3 l |
Krušovice Řezané (Krušovice Bohém + Černé)
/ Mixed Beer (Krušovice Bohém + Krušovice Black) |
29 Kč |
0,5 l |
Krušovice Řezané (Krušovice Bohém + Černé)
/ Mixed Beer (Krušovice Bohém + Krušovice Black) |
48 Kč |
Pivní degustace (6 vzorků čepovaného piva - 0,15 l)
/ Beer Tasting (of 6 Samples of Draft Beer - 0,15 l) |
99 Kč |
Piva Lahvová / Bottled beer
0,44 l |
Strongbow Cider (dle aktuální nabídky)
/ current offer |
52 Kč |
Vína rozlévaná a lahvová / House and bottled wine
0,1 l |
Chardonnay
Zámecké vinařství Bzenec, Bzenec, jakostní, polosuché (0,75 l / 225,- Kč) |
30 Kč |
0,1 l |
Tramín červený
Vinařství ZD Němčičky, Němčičky, zemské, polosladké (0,75 l / 255,- Kč) |
34 Kč |
0,1 l |
Pinot Grigio D.O.C.
Vinařství Borga, Itálie, oblast Veneto, suché (0,75 l / 255,- Kč) |
34 Kč |
0,1 l |
Riesling trocken
Vinařství Braun, Německo, oblast Pfalz, suché (1 l / 300,- Kč) |
30 Kč |
0,1 l |
Cuvée MPFR rosé
Speciální edice vín Decanté, zemské, polosuché (0,75 l / 255,- Kč) |
34 Kč |
0,1 l |
Rulandské modré
Zámecké Vinařství Bzenec, Bzenec, jakostní, suché (0,75 l / 225,- Kč) |
30 Kč |
0,1 l |
Primitivo Puglia IGP „La Torre“
Vinařství Feudi Salentini, Itálie, oblast Puglia, suché (0,75 l / 255,- Kč) |
34 Kč |
Ostatní vína dle aktuální nabídky vinného lístku …
Other wines according to current offer of wine list… |
SEKTY (SPARKLING WINE)
0,75 l | Bohemia sekt Demi sec | 285 Kč |
0,75 l | Bohemia sekt Brut | 285 Kč |
0,75 l |
Bohemia sekt Nealko
/ Non-alcoholic |
285 Kč |
APERITIVY (APERITIVES)
0,1 l |
Cinzano
(bianco, rosso) |
62 Kč |
0,1 l |
Martini
(extra dry) |
62 Kč |
0,1 l | Campari bitter | 99 Kč |
0,1 l |
Crodino
(nealko bitter) |
62 Kč |
LIHOVINY, DESTILÁTY (SPIRITS AND LIQUEURS)
0,04 l | Peprmint | 40 Kč |
0,04 l | Vaječný likér | 40 Kč |
0,04 l | Griotte | 40 Kč |
0,04 l |
Tuzemák
(original, mandlový) |
40 Kč |
0,04 l |
Karlovarská Becherovka
(original, lemond) |
45 Kč |
0,04 l |
Fernet stock
(original, citrus) |
45 Kč |
0,04 l | Jägermeister | 65 Kč |
0,04 l | Bailey´s | 60 Kč |
0,04 l |
Berentzen
(jablko, třešeň) |
45 Kč |
0,04 l | Vodka Absolut | 55 Kč |
0,04 l | Vodka Finlandia | 55 Kč |
0,04 l | Hruškovice | 45 Kč |
0,04 l | Hruškovice Žufánek | 65 Kč |
0,04 l | Slivovice | 45 Kč |
0,04 l | Slivovice Žufánek | 65 Kč |
0,04 l |
Beefeater gin
(original, Strawberry) |
60 Kč |
0,04 l | Bombay Sapphire gin | 70 Kč |
0,04 l | Hendrick´s gin | 85 Kč |
0,04 l |
Tequila
(dle aktuální nabídky) |
70 Kč |
RUMY (RUM)
0,04 l | Republica Božkov | 50 Kč |
0,04 l | Captain Morgan Spiced gold | 60 Kč |
0,04 l | Havana Club 3 Aňos | 65 Kč |
0,04 l | Capitan Bucanero Elixir Dominicano | 80 Kč |
0,04 l | Legendario Elixir de Cuba | 95 Kč |
0,04 l | Barcelo | 95 Kč |
0,04 l | Cargo Cult | 110 Kč |
0,04 l | El Dorado | 110 Kč |
0,04 l | Flor de Caňa 18 yo | 110 Kč |
0,04 l | Diplomatico | 110 Kč |
0,04 l | Don Papa | 110 Kč |
0,04 l | Matusalem | 110 Kč |
0,04 l | Ron Zacapa Centenario 23 Aňos | 130 Kč |
WHISKY, IRSKÁ WHISKEY (WHISKY, IRISH WHISKEY)
0,04 l | Johnnie Walker Red Label | 70 Kč |
0,04 l | Ballantines | 70 Kč |
0,04 l | Tullamore dew | 70 Kč |
0,04 l | Jameson | 70 Kč |
TENNESSEE WHISKEY, BOURBON
0,04 l | Jack Daniel´s | 85 Kč |
0,04 l |
Jack Daniel´s
(Honey, Fire, Apple) |
85 Kč |
0,04 l | Four Roses | 70 Kč |
COGNAC
0,04 l | Metaxa ***7**** | 80 Kč |
0,04 l | Hennessy V.S.O.P. | 130 Kč |
MÍCHANÉ NÁPOJE (COCKTAILS)
0,24 l | Green Spritz | 85 Kč |
0,24 l | Aperol Spritz | 85 Kč |
0,35 l | Mojito | 115 Kč |
0,5 l |
Virgin Mojito
nealko / non - alcoholic |
98 Kč |
0,24 l |
Orange Spritz
nealko / non - alcoholic |
61 Kč |
NEALKOHOLICKÉ NÁPOJE (NON-ALCOHOLIC DRINKS)
0,33 l |
Coca - Cola
(Original, Zero) |
43 Kč |
0,33 l | Fanta | 43 Kč |
0,33 l | Sprite | 43 Kč |
0,33 l |
Tonic Kinley
(tonic, ginger ale, pink berry) |
43 Kč |
0,25 l |
Cappy
(pomeranč, jablko, jahoda, hruška) |
46 Kč |
0,33 l |
Mattoni Grand (neperlivá, jemná, perlivá)
/ non-sparkling, fine-sparkling, sparkling |
35 Kč |
0,75 l |
Blupura - filtrovaná voda (sycená, nesycená)
/ filtered Water (carbonated, non-carbonated) |
40 Kč |
0,4 l |
Naše limonáda - House Lemonade
(dle aktuální nabídky / Current offer...) |
57 Kč |
0,4 l |
Náš ledový čaj - House Ice Tea
(dle aktuální nabídky / Current offer...) |
57 Kč |
0,25 l | Red Bull | 75 Kč |
KÁVA (COFFEE)
Espresso Ristretto | 48 Kč | |
Espresso | 48 Kč | |
Espresso Lungo | 48 Kč | |
Espresso Americano | 48 Kč | |
Espresso Doppio | 96 Kč | |
Espresso Macchiato (A: 7) | 64 Kč | |
Cappuccino (A: 7) | 64 Kč | |
Flat White | 98 Kč | |
Latté Macchiato (A: 7) | 69 Kč | |
Latté s příchutí (dle aktuální nabídky…)
(A: 7)
/ Latte with Flavor (Current offer...) |
79 Kč | |
Alžírská káva
(A: 7)
/ Algerian coffee |
84 Kč | |
Irská káva
(A: 7)
/ Irish coffee |
99 Kč | |
Vídeňská káva
(A: 7)
/ Viennese coffee |
64 Kč | |
Turecká káva
/ Turkish coffee |
48 Kč | |
Ledová káva se zmrzlinou
(A: 7)
/ Ice coffee with ice cream |
95 Kč | |
POZN. všechny kávy podáváme i bez kofeinu
/ NOTE. that all coffee can be served caffeine - free |
MLÉČNÉ NÁPOJE (MILK DRINKS)
Čokoládové mléko
(A: 7)
/ chocolate milk |
59 Kč | |
0,4 l | Milk Shake (A: 7) | 69 Kč |
0,2 l | Top Foam (A: 7) | 52 Kč |
TEPLÉ NÁPOJE (HOT DRINKS)
Čaj - Tea
(dle aktuální nabídky... / current offer...) |
48 Kč | |
Čaj z čerstvé máty nebo zázvoru
/ Tea from fresh Mint or Ginger |
52 Kč | |
0,2 l |
Svařené víno (bílé, červené)
/ Mulled Wine (white, red) |
70 Kč |
Grog
(Tuzemák, Griotka) |
50 Kč |
DOPLŇKOVÝ SORTIMENT (BAR SNACKS)
80 g |
Pražené mandle
/ Roasted Almonds |
80 Kč |
Preclíky
/ Pretzels |
55 Kč | |
Med
/ Honey |
10 Kč | |
Šlehačka
(A: 7)
/ Whipped Cream |
15 Kč |
Upozornění... / Please note…
Poslední objednávka na bar se přijímá 10 min. před koncem zavírací doby restaurace
/ The last order for the bar is accepted 10 minutes before the end of the restaurant's closing time |
NAŠE PIVO
Šalanda Kralupy je místem, kde se lidé rádi a především opakovaně setkávají
Seznam alergenů
- Obiloviny obsahující lepek a výrobky z něj
- Korýši a výrobky z nich
- Vejce a výrobky z nich
- Ryby a výrobky z nich
- Podzemnice olejná (arašídy) a výrobky z nich
- Sójové boby (sója) a výrobky z nich
- Mléko a výrobky z něj
- Skořápkové plody (všechny druhy ořechů) a výrobky z nich
- Celer a výrobky z něj
- Hořčice a výrobky z ní
- Sezamová semena (sezam) a výrobky z nich
- Oxid siřičitý a siřičitany - v koncentracích vyšších než 10mg, ml/kg l vyjádřeno SO2
- Vlčí bob (lupina) a výrobky z něj
- Měkkýši a výrobky z něj